アラビアンナイト 歌詞。 山寺宏一 アラビアン・ナイト(2019) 歌詞

アラビアンナイトのお勧めの日本語翻訳版を教えて下さい。

アラビアンナイト 歌詞

ディズニー音楽が好きだから、英語の勉強をディズニー音楽でしたい。 ディズニー映画の『アラジン』が好き!「アラビアンナイト」の英文と和訳が知りたい。 今回は、そんな悩みを持つ方にお答えしていきたいと思います。 わたしは ディズニーが大好きで、学生の時は作品を全て見ました。 お金が許す限り、東京ディズニーランドや東京ディズニーシーに遊びにも行っていましたね。 今はカナダに留学していて、 英語の勉強をするためにディズニー映画を使っていました。 リスニングやフレーズを覚えるのに役立ちましたよ。 ディズニー映画の英語はとても綺麗で聞き取りやすいです。 スラングもなく簡単な英語を使っています。 なにより物語が面白いから何度みても飽きないですよね。 大人だけでなく、子どもにもピッタリの英語教材といえます。 英語学習者にとってディズニー映画は非常に質のよい、最高の教材ですね 本記事では、 ディズニー映画『アラジン』の「アラビアンナイト」を紹介していきます。

次の

【比較】アラジンのOP曲: Arabian Night(アラビアンナイト)

アラビアンナイト 歌詞

なるほど…そういうことか…!英語版になるときに世界各国の説話を追加したから、イスラム系の舞台は関係ないんだね…! そしてアラビアンナイトに収められている原作では、冒頭部分で 「アラジンは中国人の少年である」とハッキリ書かれている。 つまり 『アラジンと魔法のランプ』は中国が舞台の物語だということ。 ターバンを頭に巻いた少年はもちろん、ジーニーのような精霊も登場しない。 なお、イギリスの有名イラストレーターが描いた原作の挿絵はこんな感じ。 ウォルター・クレイン(1845-1915)のアラジンの挿絵。 妙に日本が混じってるところは当時の東アジアへの理解がそうだったとためと思う。 蝶々夫人とかそんな感じなんでしょう。 なるほどフジヤマゲイシャの世界。 — ことだま けむりん kemrin2011 中国の民族衣装みたいなものを着ているし、ジャスミンも明らかに東洋人…。 JAPAN感もたんまりある。 一人だけ黒人がいるのが気になるが、この人は北アフリカ・モロッコあたりからやってきた悪い魔法使いで、イスラム圏の人ではない。 ほんとだ!グーグルマップに「アーグラ」っていっぱい出てる! …アグラバー王国…アーグラ…。 おお! めっちゃ似てる! ということは、 アグラバー王国のモデルはもしかしてアーグラなんじゃないか? となるところだ。 しかし、作中に出てくるアーグラ要素はタージマハルぐらいだし、そもそもインド人は「サラーム」なんてアラビア語の挨拶は使わない。 よってアラジンが住んでいるアグラバー王国は、 「都市の名前や建物の外観などインド要素も取り入れているが、場所的にはヨルダンあたり」とするのが妥当である。 まあ架空の王国なのだし、文化と場所がバラバラであっても不思議ではない。 また1992年のアニメ版映画が製作される際は、 千夜一夜物語が作られたバグダードを舞台にする予定だったものの、イラク戦争の兼ね合いで変更されたという話も…。 舞台設定するにしても、いろいろ複雑なのだなあ…。 そりゃするよ!私だってめちゃめちゃするよ! 案の定、原作のアラジンは際限なく願いごとを叶えてもらっているし、 無茶なお願いをしてランプの精にキレられたこともある。 …やっぱり。 ディズニーのアラジンで願いごとをするのに条件が設けられたのは、 制約がないとストーリーがおもしろくないとスタッフが考えたからだ。 うん、アラジンがめちゃくちゃする話だとディズニーっぽくないし。 結果、作中のアラジンは最後の願いをどうするか迷うなど、ストーリーを盛り上げることに成功している。 ディズニー制作陣のこの判断はさすがというしかない。 この童話は、貧乏に嘆く木こりの前に精霊が現れ、 「3つの願いを叶えよう」といわれることからスタートする。 木こりが家に帰って妻にこのことを話すと、彼女は 「前祝いに大きなソーセージでも食べたいわ」とつぶやいた。 すると、上から大きなソーセージが落ちてきて、1つ目の願いが叶ってしまう。 それに怒った木こりは、 「変な願いしやがって! こんなソーセージは、お前の鼻についてしまえばいいんだ」と妻に叫ぶ。 どんな罵り方だよ…。 案の定、大きなソーセージは妻の鼻にくっついてしまい、これで2つ目の願いも叶うことに。 結局、3つ目の願いごとは 「鼻からソーセージを離してください」になってしまう。 なんでも手に入るはずだったのに、ソーセージしか手に入らなかったわけだ。 しかし、木こり夫婦は 「今夜は大きなソーセージを食べようか」と話して仲直りするというオチ。

次の

英語歌詞『Arabian Night』の和訳と解説

アラビアンナイト 歌詞

Oh, I come from a land, from a faraway place Where the caravan camels roam Where it's flat and immense And the heat is intense It's barbaric, but hey, it's home Oh, I come from a land, from a faraway place Where the caravan camels roam Where they cut off your ear If they don't like your face It's barbaric, but hey, it's home When the wind's from the east and the sun's from the west And the sand in the glass is right Come on down stop on by Hop a carpet and fly To another Arabian night Arabian nights, like Arabian days More often than not Are hotter than hot In a lot of good ways Arabian nights, 'neath Arabian moons A fool off his guard Could fall and fall hard Out there on the dunes [Aladdin:] Gotta keep One jump ahead of the breadline One swing ahead of the sword I steal only what I can't afford That's Everything! One jump ahead of the lawmen That's all, and that's no joke These guys don't appreciate I'm broke [Crowd:] Riffraff! Street rat! Soundrel! Take that! [Aladdin:] Just a little snack, guys [Crowd:] Rip him open, take it back, guys [Aladdin:] I can take a hint, gotta face the facts You're my only friend, Abu! [Crowd:] Who? Oh, It's sad Aladdin hit the bottom He's become a a one-man rise in crime I'd blame parents except he hasn't got 'em [Aladdin:] Gotta eat to live, gotta steal to eat Tell you all about it when I got the time! One jump ahead of the slowpokes One skip ahead of my doom Next time gonna use a nom de plume One jump ahead of the hitman One hit ahead of the flock I think I'll take a stroll around the block [Crowd:] Stop, thief! Vandal! Outrage! Scandal! [Aladdin:] Let's not be too hasty [Lady:] Still I think he's rather tasty [Aladdin:] Gotta eat to live, gotta steal to eat Otherwise we'd get along [Crowd:] Wrong! [Aladdin:] One jump ahead of the hoofbeats Vandal! One hop ahead of the hump Street rat! One trick ahead of disaster Scoundrel! They're quick, but I'm much faster Take that! Here goes, better throw my hand in Wish me happy landin' All I gotta do is jump Well Ali Baba had them forty thieves Scheherezade had a thousand tales But master you in luck 'cause up your sleeves You got a brand of magic never fails You got some power in your corner now Some heavy ammunition in your camp You got some punch, pizzazz, yahoo and how See all you gotta do is rub that lamp And I'll say Mister Aladdin, sir What will your pleasure be? Let me take your order Jot it down You ain't never had a friend like me Ha ha ha Life is your restaurant And I'm your maitre d' C'mon whisper what it is you want You ain't never had a friend like me Yes sir, we pride ourselves on service You're the boss The king, the shah Say what you wish It's yours! True dish How about a little more Baklava? Have some of column "A" Try all of column "B" I'm in the mood to help you dude You ain't never had a friend like me Can your friends do this? Can your friends do that? Can your friends pull this out their little hat? Can your friends go, Woo? Well, looky here Can your friends go, Abracadabra, let 'er rip And then make the sucker disappear? So doncha sit there slack jawed, buggy eyed I'm here to answer all your midday prayers You got me bona fide, certified You got a genie for your chare d'affaires I got a powerful urge to help you out So what-cha wish? I really wanna know You got a list that's three miles long, no doubt Well, all you gotta do is rub like so - and oh Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three I'm on the job, you big nabob You ain't never had a friend, never had a friend You ain't never had a friend, never had a friend You ain't never had a friend like me You ain't never had a friend like me, hah! Make way for Prince Ali Say hey! It's Prince Ali Hey! Clear the way in the old Bazaar Hey you! Let us through! It's a bright new star! Oh Come! Be the first on your block to meet his eye! Make way! Here he comes! Ring bells! Bang the drums! Are you gonna love this guy! Prince Ali! Fabulous he! Ali Ababwa Genuflect, show some respect Down on one knee! Now, try your best to stay calm Brush up your sunday salaam The come and meet his spectacular corterie Prince Ali! Mighty is he! Ali Ababwa Strong as ten regular men, definitely! He faced the galloping hordes A hundred bad guys with swords Who sent those goons to their lords? Why, Prince Ali He's got seventy-five golden camels don't they look lovely june Purple peacocks He's got fifty-three fabulous harry, I love the feathers When it comes to exotic-type mammals Has he got a zoo? I'm telling you, it's a world-class menagerie Prince Ali! Handsome is he, Ali Ababwa That physique! How can I speak Weak at the knee Well, get on out in that square Adjust your vein and prepare To gawk and gravel and stare at Prince Ali! There's no question this Ali's alluring Never ordinary, never boring Everything about the man just plain impresses He's a winner, he's a whiz, a wonder! He's about to pull my heart asunder! And I absolutely love the way he dresses! He's got ninety-five white Persian monkeys He's got the monkeys, let's see the monkeys And to view them he charges no fee He's generous, so generous He's got slaves, he's got servants and flunkies Proud to work for him They bow to his whim love serving him They're just lousy with loyalty to Ali! Prince Ali! Prince Ali! Amorous he! Ali Ababwa Heard your princess was a sight lovely to see And that, good people, is why he got dolled up and dropped by With sixty elephants, llamas galore With his bears and lions A brass band and more With his forty fakirs, his cooks, his bakers His birds that warble on key Make way for prince Ali! I can show you the world Shining, shimmering, splendid Tell me, princess, now when did You last let your heart decide? I can open your eyes Take you wonder by wonder Over, sideways and under On a magic carpet ride A whole new world A new fantastic point of view No one to tell us no Or where to go Or say we're only dreaming A whole new world A dazzling place I never knew But when I'm way up here It's crystal clear That now I'm in a whole new world with you Now I'm in a whole new world with you Unbelievable sights Indescribable feeling Soaring, tumbling, freewheeling Through an endless diamond sky A whole new world Don't you dare close your eyes A hundred thousand things to see Hold your breath - it gets better I'm like a shooting star I've come so far I can't go back to where I used to be A whole new world Every turn a surprise With new horizons to pursue Every moment red-letter I'll chase them anywhere There's time to spare Let me share this whole new world with you A whole new world That's where we'll be A thrilling chase A wondrous place For you and me Prince Ali, yes it is he But not as you know him Read my lips and come to grips with reality Yes, meet a blast from your past Whose lies were too good to last Say hello to your precious Prince Ali! So Ali turns out to be merely Aladdin Just a con, need I go on? Take it from me His personality flaws Give me adequate cause To send him packing on a one-way trip So his prospects take a terminal dip His assets frozen, the venue chosen Is the ends of the earth - whoopee! So long, ex-Prince Ali!

次の