あやしい彼女歌。 anderlust、映画『あやしい彼女』の主題歌「帰り道」でデビュー!

多部未華子の歌が上手い?映画『あやしい彼女』共演者も「多才だな」

あやしい彼女歌

多部未華子の歌唱シーンも話題を集めている映画『あやしい彼女』のオリジナル・サウンドトラックが、公開に先駆け3月30日にリリースされた。 毒舌・皮肉屋・頑固と3拍子の揃った73歳おばあちゃんが、ある日突然20歳の姿に若返ってしまったことから巻き起こる笑いと感動の物語を描いた本作。 主人公の大島節子を演じる多部未華子が、60年代の名曲を歌唱するシーンは公開前から注目されており、その歌声は要潤をはじめ共演者からも絶賛されている。 サントラには、劇中で大島節子が歌い上げる楽曲に加え、北村匠海演じる瀬山翼、越野アンナ演じるアンナなど、登場人物の歌唱曲を含む全27曲を収録。 音楽を担当するのは、水田伸生監督の作品も多数手掛ける三宅一徳。 さらに、劇中歌プロデュースは音楽プロデューサーの小林武史が担当している。 ありふれた毎日 2. 心のすれ違い 3. 月夜の写真館 4. 肩が回る! 5. 老婆の休日 6. 風呂場でダウン 7. ただ、わかってほしい 8. 節子の正体 9. 飴ちゃん 10. 罠 11. 次郎とカツ 12. 次郎の片思い 13. えらいこっちゃ 15. 彷徨 16. ときめきカムバック 17. 胸騒ぎ 18. 一番大切なこと 19. アンナ) 21. 瀬山翼) 24. 大島節子 25. 大島節子 26. 大島節子) 27.

次の

怪しい彼女(大島節子) 帰り道 歌詞

あやしい彼女歌

解説 20歳の姿に若返ってしまった毒舌おばあちゃんが巻き起こす騒動を描いた韓国のヒット映画「怪しい彼女」を、「謝罪の王様」「舞妓Haaaan!!! 」の水田伸生監督がリメイク。 ヒロインの20歳の姿を多部未華子が、73歳の姿を倍賞美津子が演じる。 女手ひとつで娘を育てあげ、自分の望む人生を送ることができなかった73歳の瀬山カツは、ある日、娘とケンカして家を飛び出すい。 吸い寄せられるように1軒の写真館にたどり着いたカツは、そこで写真を撮り、店を出ると20歳の姿に戻っていた。 かつての美しい姿を取り戻したカツは、髪型や洋服、さらに名前も節子と変え、新しい人生を楽しみはじめる。 やがて商店街ののど自慢大会に出場し、昭和歌謡を熱唱して会場中を魅了した彼女に、夢見ていた歌手になるチャンスが舞い込む。 2016年製作/125分/G/日本 配給:松竹 スタッフ・キャスト ネタバレ! クリックして本文を読む オリジナルの韓国版は未見なので比べられませんが、本作に韓国映画らしさは特に感じませんでした。 話は良く出来ていて面白いです。 それに、登場人物がみんなキュート。 多部未華子さんは声も表情も素敵で、おばあちゃん役でもカワイイ。 北村匠海くん、ノリノリです。 要潤さんは美しい。 倍賞美津子さんも志賀廣太郎さんもとってもキュート。 小林聡美さんも金井克子さんも良かったです。 そして音楽も良いです。 主題歌はもちろん、「悲しくてやりきれない」は名曲ですね。 映画館で観た時、この曲のシーンで若いお母さんが泣いていました。 この辺が日本版の良さかもしれません。 余談です。 カツさんには太刀打ちできませんが、私もかなり貧乏性で、日用消耗品は安売りで買うのが信条で、安くないのを買うのは負け、と思います。 勢い、備蓄することになるので、コロナ禍でもトイレットペーパーもハンドソープも不自由しませんでした。 消毒用アルコールは必要性を感じないので買わなかった、除菌スプレーで十分と思ってます。 でもマスクは足りなくなり、ハンカチマスクは重宝したのですが、気温と湿度が上がるとそれでは暑いので、手作りすることにし、せっかくなので、ペタンコに畳め、軽くてずれにくく、洗濯機で洗っても型崩れしない手縫いのマスクを作ろうと決めました。 (なぜ手縫いか?ミシンが開かずのクローゼットの奥のガラクタの中に埋もれているから)まずは簡単に作れる手縫いマスクを検索し、自分の服をバラしていくつか作っては改良を重ねて、やっと気に入った形が出来ました。 作業が遅いから、時給に換算したら、既製品を買った方がはるかに安いなあ。 それともミシンを出すか。 手も痛くなりました。 馬鹿です。 その間、ニュースも気になって、映画を観る時間が取れなかったのですが、それだけではなくて、自分の場合はやっぱり映画館でないと積極的に観ようとしなくなってしまうのだと思いました。 近所の映画館は明日から再開です、うれしい。 余談その2 もう一人yuriさんがいらっしゃる事に今まで気が付きませんでした(汗)同じ名前で登録できてしまうのですね。 名前を変えようと思います。 特別に感情が揺さぶられるわけでもなく、イケメンのお目当て俳優が出ているわけでもなく。 強いメッセージがあったり、特別に煌びやかな演出やら、もちろん壁ドンやバックハグのキュン死に演出があるわけでもありません。 多部未華子さんがとんでもなく素敵な女優さんということが分かる、彼女の魅力、才能が満載、爆発してます。 ベテランの倍賞美津子さん、小林聡美さんは言うまでもなく素敵過ぎて。。。 日本にもこんなに素敵な女優さんがいてくれて良かったーと思いました。 もちろん男優陣も素晴らしかったです。 舞妓Haaaan! も好きでしたが、こちらもそれに負けず劣らず!友達と、恋人と、家族と誰と見ても楽しめる映画です。 オリジナルは韓国映画とのことで、主演はあのシム・ウンギョンさんと分かりますますこちらも楽しみです。 必ず観ます! しかし、多部未華子さんって芸達者。 なんとも言えない彼女にしかないチャーミングさがあって、それが本当におもいっきり楽しめます。

次の

多部未華子、『あやしい彼女』で歌に苦戦!

あやしい彼女歌

あやしい彼女 あらすじ 女手ひとつで娘を育てあげるも、自分の望む人生を送ることができなかった73歳の瀬山カツは、ある日、娘とケンカして家を飛び出す。 そして1軒の写真館にたどり着いたカツは、そこで写真を撮ると20歳の姿に戻っていた。 かつての美しい姿を取り戻したカツは新しい人生を謳歌するが…。 ネタバレなし感想 世界共通の気持ち あなたが「老い」を感じたのは何歳のときだったでしょうか。 さすがに10代の頃はそんなことを考えることはなかったと思います。 成長盛りの真っ最中ですからね。 溢れ出るエネルギーを発散しているばかりです。 やっぱり最初の「老い」を感じるタイミングは20代でしょうか。 10代と比べて変わったなと思ってしまいます。 そして、30代になれば30代の、40代になれば40代の、50、60、70…それぞれの「老い」が訪れます。 これは私は体験していないのでわかりませんが、ある程度高齢に達すると「老い切ってしまう」ので閾値に達して「老い」はあまり痛感しないのでしょうか。 生活水準と医療技術の発達した今、人間、老いてからの人生が長いですからね。 自己比較でも他者比較でもいいので、とにかく比べないことには始まりません。 そして「老い」に失望を感じるからこそ、もう一度若いときに戻って好きに生きたい…! その気持ちは全世界共通のようです。 韓国で製作され、2014年に公開された『怪しい彼女』という映画は、まさにその願望をフィクションの世界で叶えてくれるこれ以上ない作品でした。 70を超えるお婆さんが20歳の若い姿に一時的に戻って人生を楽しむストーリーは、『ローマの休日』に代表される 「ひと時の生まれ変わり系」映画としてシンプルでいてかつ普遍的な魅力があります。 この『怪しい彼女』は、「ひと時の生まれ変わり系」映画のテンプレートを一番綺麗に誰でもわかりやすく仕上げた作品なのでした。 もうこれ以上のパワーアップはできるのか?と思うほど、お手本のような完成度です。 ゆえにこのパワーアップのしようが思いつかない韓国映画『怪しい彼女』は、バージョン違いというかたちで、いくつもの国でリメイクされることになりました。 すでに中国とベトナムでは2015年に公開されています(それぞれの邦題は、中国版は『20歳よ、もう一度』、ベトナム版は『ベトナムの怪しい彼女』)。 また、インドなどでもリメイク企画が進んでいるとか…。 そしてこのたび日本でもついにリメイクが公開。 日本版はタイトルがひらがなになって 『あやしい彼女』。 こちらは、オリジナルの韓国版『怪しい彼女』と大筋のプロットは同じ。 なので、韓国版をすでに観ている人は展開がまるわかりでつまらないかもしれません。 まあ、その場合は日本のキャストを楽しんでほしいところ。 映画ではコメディキャラは珍しいような気がしますが、ギャグあり、毒舌あり、歌ありの20歳のお婆ちゃんを熱演してます。 この「20歳」という年齢がやっぱり大事ですね。 最初にも書いたように「老い」を痛感するのは20代から。 つまり20歳は老いたことを感じていないギリギリのライン。 もっとも「老いていない大人」なのです。 だからこそできることがある。 自由な可能性がある。 そんな起点になる年齢に、もし、自分が遡ることができたら、あなたは何をするでしょうか。 まだ共感できない、今が若い時代真っ最中の人は…いつか嫌でもわかる日が来るはず。 そのときに観るといいかもしれないです。 ストーリーはほとんど同じなのになぜ?という感じですが、理由は2つ。 1つ目に、 演出がスベっているという点。 全体的にお涙頂戴な演出が過剰に感じました。 例えば、ショッピングモールでわが子相手に叱りつけ泣かせる母親を節子が諭す場面。 本作では諭された母親が感動して最終的に節子に抱き着きむせび泣くまでするというのは…ちょっと…。 韓国版だと、主人公がおせっかいすぎて逆に怒られるという寂しいシーンなんですが。 意味不明な演出も目立ってました。 そして、林道を歩いていると節子が唐突に、本当に唐突に滑落します。 前ふりないの?とびっくりしました。 それに意味不明といえば、孫の翼の交通事故でしょう。 頭から血を流しながらも会場に現れるシーンを、主観視点のぼやけた映像で示すのは、正直カッコ悪いと思ってしまった…。 韓国版ではこんなシーンはありません。 あとは、冒頭部分。 輸血している節子が映りますが、 なんでこんなオチを冒頭で描くのか…。 ちなみに、韓国版の導入は、年齢ごとの女の扱われ方をいろいろなスポーツのボールに例えたもので映画的にもとても面白くわかりやすい上手い見せ方でした。 こういう味のあるセンスをみせてほしかったなぁ。 韓国版はシム・ウンギョン演じる20歳のお婆ちゃんが完璧なんです。 若いのにそこまで美人じゃない感がいい(失礼)、自然と溢れ出るおばちゃん臭がいい(失礼)。 うわ、こいつ、ババアだな…と本気で思ってしまう瞬間がいくつもある。 もともと韓国映画は俳優を汚く見せるのが本当に上手いなと感心することが多々あって、この韓国版もまさにそれ。 俳優としてのパブリックイメージを全然気にしていませんね。 それでいてシム・ウンギョンは作中で歌が超うまいのでギャップにびっくりするんですね。 彼女の魅力で韓国版は成立しているといっても過言ではないです。 対して、日本版で若い姿の主人公を演じる多部未華子は、普通の可愛い若い子です。 お婆ちゃんを演じている感がでているし、歌を歌ってもそこらへんにいそうなアイドルの子にみえて意外でもない。 頑張っているんですが、シム・ウンギョンとは持つ素質が真逆です。 無論、多部未華子にしかできない魅力が発揮されているので、これは欠点ではなく、別バージョンとしての個性と表現すべきでしょう。 とても演技も上手い女優ですので、もっと演技を信頼した任せ方をしても良かったと思います。 少なくともコテコテな演出に頼らずとも、彼女のパワーだけで押していけるシーンはたくさんあったはずではないでしょうか。 各国でリメイクするなら、その国らしい要素を入れてほしいところ。 本作も、おれおれ詐欺にひっかかったカツがそのせいで音楽プロデューサーを疑うとか、銭湯での牛乳の飲み方とか、ところどころ日本っぽい遊びはありました。 お話しももっと日本オリジナルで冒険するくらいの勢いが欲しかったですね。 ということで日本版の『あやしい彼女』はこうなったわけですが、こうなってくると他の国も見たいもの。 それぞれの「怪しい彼女」オールスターで勢揃いしたらどうなるのか。 誰が一番ベストな「怪しい彼女」なのか選手権ができますね。 まあ、そんなことをしても何も良いことはないですけど…。

次の